In welke taal de factuur voor een buitenlandse klant?
Het algemeen principe luidt dat een factuur moet opgesteld worden in de taal van het rechtsgebied waar de facturerende onderneming haar exploitatiezetel heeft gevestigd.
-
Afbraak en heropbouw - formulieren
-
Interesten op uw spaarboekje tot € 1.020 niet belast voor aanslagjaren 2025-2030
In België is de interest op een gereglementeerde spaarrekening tot € 1.020 (inkomstenjaren 2024-2029) per belastingplichtige vrijgesteld van roerende voorheffing (rv).
-
In 2026 als bedrijfsleider iets meer huur vragen aan uw vennootschap
Verhuurt u als bedrijfsleider een gebouw aan uw eigen vennootschap dan worden de ontvangen huurgelden die onder een bepaalde grens blijven bij u privé belast als onroerend inkomen. De huur die boven die grens gaat, wordt bij u belast als bedrijfsleidersbezoldiging (beroepsinkomen).
Het algemeen principe luidt dat een factuur moet opgesteld worden in de taal van het rechtsgebied waar de facturerende onderneming haar exploitatiezetel heeft gevestigd. Concreet moet dus een Vlaamse of Waalse onderneming haar factuur opstellen in resp. het Nederlands of het Frans. Ondernemingen in het Brussels gewest kunnen echter kiezen.
Een Vlaamse onderneming heeft echter de mogelijkheid om een extra factuur op te stellen in een andere taal (dus twee facturen in totaal: één in het Nederlands, en één in de andere taal) voor zover die taal dan begrijpelijk is voor beide partijen (bv. in het Engels) en de klant van de onderneming gevestigd is in de EU of in de EER. Is de anderstalige klant in België gevestigd, dan bestaat die mogelijkheid niet. Dat neemt uiteraard niet weg dat er dan een vertaling van de factuur in de taal van die klant kan meegestuurd worden, maar hou er dan wel rekening mee dat die factuur niet rechtsgeldig is en dus louter informatief is.